đáp án cambridge 12

Việc này giúp bài thi trở nên thực tế và đáng tin cậy hơn. 1. Bài bác thiĐọc với Viết. Bài thi đọc viết của chứng chỉ A2 KET gồm 7 phần và nhiều dạng văn bản cũng như câu hỏi không giống nhau. Phần 1-5 kiểm tra kỹ năng Đọc với Phần 6-7 chủ yếu kiểm tra kỹ năng ĐÁP ÁN & GIẢI THÍCH: CAMBRIDGE IELTS 12 - TEST 5 - PASSAGE 2 Question 14 - 21 Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer. Write your answers in boxes 14-21 on your answer sheet. 14. The writer mentions collecting ……………………. as an example of collecting in order to make money. 15. Questions 10-11: Choose TWO letters, A-E.Write the correct letters in boxes 10-11 on your answer sheet. CAMBRIDGE IELTS 12 - TEST 6 - PASSAGE 1 KEYWORDS TABLE. Passage 2: The Lost City. Questions 14-20: Reading Passage 2 has seven paragraphs, A-G. Choose the correct heading for each paragraph from the list of headings below. Đề 11 - có đáp án - click here / Đề 12 - có đáp án - click here. Đề 13 - có đáp án - click here / Đề 14 - có đáp án - click here. Đề 15 Cao đẳng CTIM đã chính thức ký kết hợp tác cùng Học viện Ngôn ngữ Cambridge, đây hứa hẹn sẽ là điểm đến hấp dẫn để cho việc 140 đề thi thử vào lớp 10 THPT môn Tiếng Anh Form Hà Nội -Có đáp án 400.000 ₫ 250.000 ₫; Chuyên đề bồi dưỡng môn Tiếng Anh ôn thi HSG & Tốt nghiệp THPTQG 100.000 ₫ 80.000 ₫; 25 chuyên đề ngữ pháp cực chất kết hợp sơ đồ tư duy mindmap bản GV-HS 100.000 ₫ 80.000 ₫; Combo 4 Cuốn: Hackers IELTS Basic Listening, Speaking mod bussid sudiro tungga jaya full anim. Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing – Bài Viết Tham Khảo Từ Anh Ngữ Thiên Ân 27/04/2022 911 am No Comments Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing - Task 1 & Task 2 Bạn chuẩn bị thi IELTS và đang tìm kiếm cho mình một đề thi để thử sức mình?Bạn muốn xem bài viết tham khảo cho các đề thi IELTS trong cuốn sách huyền thoại Cambridge nhưng không biết tìm nguồn ở đâu cho uy tín?Bạn muốn học hỏi thêm từ vựng, ideas, cấu trúc thường gặp trong đề thi IELTS để bổ sung kiến thức cho mình?Bài chia sẻ này dành cho bạn! Cấu trúc đề thi IELTS Academic & GeneralCấu trúc đề thi VSTEP B1-B2-C1Cấu trúc đề thi PET B1 CambridgeCấu trúc đề thi TOEIC Speaking & WritingCấu trúc đề thi TOEIC Listening & ReadingKinh nghiệm làm bài thi IELTSKinh nghiệm làm bài thi PET B1Kinh nghiệm làm bài thi TOEIC Speaking & WritingKinh nghiệm làm bài thi TOEIC Listening & Reading Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing - Task 1 & Task 2 Task 1 Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing Câu hỏi The bar chart below shows the percentage of Australian men and women in different age groups who did regular physical activity in 2010. Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where bar chart exemplifies the proportion of Australian males and females who belonged to different levels of age and partook in regular physical activity in 2010. Overall, the number of female participants was higher than that of males as of the age group of 25 to 34. Meanwhile, the quantity of 15-to-24-year-old Australian men who took part in this kind of activity held the highest number among all surveyed people in only in the age group of 15 to 24, there was a gradual increase in the number of women doing physical activity when they got older. Specifically, the ratio of women aged 25 to 34 and 35 to 44 rose to and respectively before reaching a peak at when they fell into 45 to 54 years old. However, the figure for 55-to-64-year-old females decreased slightly to 53% and reached a low at in the group of the elderly 65 years old and over.Simultaneously, the number of male participants showed an inverse proportion, commencing with the highest number of 15-to-24-year-old men, before undergoing a fluctuation later. Particularly, this figure significantly declined when they were at 25 to 34, 35 to 44, to and sequentially. However, the number for the later age groups encompassing 45 to 54, 55 to 64, 65 and over witnessed a slight rise with and respectively. 233 words Useful Expressions 1Useful Expressions 2+ Exemplify = Illustrate v+ Partake in = Take part in+ Be higher than that of ST+ The quantity of + UN or CN+ 15-to-year-old + N+ Hold the highest / lowest number+ The ratio / proportion / percentage / rate of + Reach a peak / low Đạt đỉnh / Chạm đáy+ Fall into + Độ tuổi+ An inverse proportion Tỷ lệ ngược lại+ Commence / Start / Begin with+ Sequentially = Respectively+ Encompass = Include Task 2 Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing Câu hỏi Some people believe that it is good to share as much information as possible in scientific research, business and the academic world. Others believe that some information is too important or too valuable to be shared freely. Discuss both these views and give your own BàiThere is a widely held view among some people that it is worthwhile sharing much information in terms of scientific research, business, and the academic world while others opine that it is deserved keeping some important facts from free access. Whilst admitting the advantages of sharing information in these fields, I tend towards the latter view. Thân Bài 1On the one hand, sharing information, in the eyes of many people, brings about undeniable benefits. By means of accessing information shared freely with respect to science, business, or academy, we can have discussions on it in an effort to make it better. Indeed, involved people may easily look for flaws concerning the shared information and get rid of them, which is essential when it comes to the importance of the shared information. Besides, the facts of the aforementioned fields definitely need objective assessments and analyses that we can only have if we share them widely. As a result, we might supplement them with certain data to fulfill common requirements or Bài 2On the other hand, breaching the confidentiality of information in such sensitive subjects is liable to cause tangible consequences. Initially, the idea here is that there is much information in scientific research that is not considered to be official, so they need verifying to ensure the feasibility. Also, it is hard to support the view that business ideas should be shared freely by reason of unfair competitiveness. For example, ADIDAS and NIKE, the leading companies specializing in sports clothes and accessories, had best keep their own commercial confidentiality secure without revealed to rivals. Finally, the academic data usually exerts a far-reaching effect on different fields. Thus, we had better share it with suitable sections of people as a way for evil men not to have it served no useful purpose. Kết BàiIn conclusion, it seems to me that apart from admitting the benefits of sharing information in science, business, and academy, keeping some important facts strictly confidential needs to be paid more attention. 331 wordsUseful Expressions 1Useful Expressions 2+ There is a widely held view among some people that + S + V+ It is worthwhile V_ing / to V1+ In terms of Related to Concerning With regard to In respect of With respect to+ Opine that = Make the point that+ It is worth / deserved V_ing+ Keep + O + from ST+ Whilst = While+ I tend towards ST+ The latter view+ By means of = Thanks to = Through+ Have discussion on / about+ In an effort to V1+ Get rid of = Dispose+ When it comes to + Aforementioned adj+ Objective assessment / analysis+ Supplement ST with ST+ Fulfill requirement+ Breach confidentiality+ Be liable to = Be likely to+ Tangible consequence Hậu quả hữu hình+ The idea here is that+ ST need V_ing+ Feasibility n Tính khả thi+ By reason of = Because of+ Unfair competitiveness+ Had best = Had better = Should+ Commercial confidentiality Bí mật thương mại+ Exert a far-reaching effect Tạo ra tác động sâu rộng+ Serve no useful purpose Dùng cho mục đích không tốt+ Apart from = Besides+ Strictly confidential = Completely secret+ Pay more attention Be With You – Reach Your Target! Xem nhanh lịch học Lớp IELTS Lớp VSTEP B1-B2-C1 Lớp PET B1 Cambridge TOEIC 4 Kỹ Năng TOEIC Speaking & Writing TOEIC Listening & Reading Lớp VNU - EPT Tiếng Anh Giao Tiếp Tiếng Anh Cơ Bản Tiếng Anh Thiếu Nhi & Cấp 2 Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing - Task 1 & Task 2 Hy vọng bài giải tham khảo bên trên giúp bạn có thêm ideas và từ vựng, cấu trúc hay nếu gặp lại đề này hoặc tương tự trong tương lai nhé!Nguồn Anh ngữ Thiên Ân – Cambridge 12 Test 5 IELTS Writing – Bài Viết Tham Khảo Từ Anh Ngữ Thiên Ân – Vui lòng trích dẫn nguồn khi copy bài viết sang website khác Bài Viết Khác Chuyên Mục Tài liệu học tập Đề thi TOEIC Writing Sample answer to IELTS Writing Kinh nghiệm học tập Giải đề thi VNU - EPT Các chủ đề học tiếng anh English Through Cooking Vui lòng điền đầy đủ các thông tin theo mẫu dưới đây,Anh Ngữ Thiên Ân sẽ liên lạc với bạn trong 1 – 2 ngày làm việc. Hoặc gọi ngay cho Trung tâm theo số điện thoại bên dưới. 096 190 1134 lienhe 59/27 Đường 9, P. Linh Chiểu, Thủ Đức, 220/50A/90E XVNT, P. 21, Bình Thạnh, Tất Cả Khoá Học Luyện Thi VSTEPHọc Phí Lớp Cấp tốc 15 buổi Lớp 3 tháng 33 buổi Luyện Thi PET B1Học Phí Lớp Cấp tốc 15 buổi Lớp 3 tháng 33 buổi Luyện Thi IELTS 4 Cấp ĐộHọc Phí từ độ Thời Gian Pre IELTS 24 buổi; IELTS 1 36 buổi; IELTS 2 36 buổi; IELTS 3 36 buổi Cảm Nhận Của Học Viên Sau khi học 2 tuần mình cảm thấy chương trình dạy rất sát đề thi và cô giáo thì vô cùng dễ thương. Cô sửa từng bài viết cho tụi mình và hỏi thăm khi bọn mình nghỉ. Điểm mình thích nhất ở trung tâm là thầy cô dạy cách brainstorm mở rộng ý tưởng chứ không chỉ là cung cấp đề + bài mẫu rồi bắt tụi mình về viết. Nên dù bài tập nhiều lắm lắm, nhưng cũng siêng viết vì đã có ý hết rồi. Em vừa nhận được điểm hôm nay, cao ngoài mong đợi, cảm ơn cô và trung tâm nhé! Nguyễn Thị Mỹ Nhân ĐH KHXH & NV Những ai đang cần ôn thi Toeic Speaking & Writing thì Anh ngữ Thiên Ân là sự lựa chọn tốt nhất. Thầy cô luôn hướng dẫn tận tình và truyền dạy kiến thức sát với cấu trúc đề thi. Nhờ vậy mà em đỡ cảm thấy bỡ ngỡ khi đi thi thật. Sau mỗi buổi học sẽ có bài tập để em luyệt tập viết cho quen từ và ngữ pháp. Bất kể thắc mắc nào hay bài tập nào được nộp về mail đều được thầy cô sửa và góp ý rất nhanh. Em cám ơn thầy Lộc, cô Vi và cô Trân rất nhiều vì đã giúp em hoàn thành bài thi một cách tốt nhất. Để có được điểm số vượt ngoài mong đợi là 140đ Speaking và 190đ Writing là sự cố gắng của cả thầy cô và trò. 💕 Cô đã chỉ dạy rất tận tình, mỗi ngày đều ôn lại bài cũ nên rất dễ nhớ, chỗ nào thắc mắc cô sẽ giải đáp ngay cho từng bạn. Lớp học của cô k hề buồn ngủ mà rất vui, học viên rất chủ động lúc học. Chỉ trong 3 tháng học Toeic Listening and Reading mình đã đạt được 780 điểm. Ko cần chen chân vào những trung tâm đông đúc nổi tiếng mới có thể học tốt. Anh Ngữ Thiên Ân là nơi đáp ứng đầy đủ mọi tiêu chí của mình. Hà Thị Diễm My ĐH Y Dược Trước kia, Tiếng Anh của tôi chỉ nằm ở mức cơ bản, và lựa chọn trung tâm Tiếng Anh tốt để thi là một vấn đề nan giải. Nhưng “ĐÙNG”, mọi bế tắc đã được xua tan, lời kể của bạn bè về trung tâm anh ngữ Thiên Ân đã đưa tôi đến đây và tham gia khoá học 3 tháng. Với cách giảng dạy nhiệt tình, chu đáo trong việc quan tâm học sinh, trên lớp cũng như khi ở nhà, trung tâm đã đem lại cho tôi niềm tin và sự vui vẻ khi học Tiếng Anh. Qua 3 tháng vừa học vừa chơi, tôi đã đạt số điểm không ngờ. Đó là nhờ sự cố gắng của bản thân và sự nhiệt tình giúp đỡ của thầy cô. Tôi chúc các đồng chí sau này hoàn thành tốt kì thi để ra trường đúng hạn. THIÊN ÂN CENTERS NEVER DIE! Hoàng Hữu Phương Khoa Y ĐHQG Sau hơn 2 tháng ôn luyện tại Trung Tâm mình đã nhận được kết quả vượt ngoài mong đợi. Thầy cô tại trung tâm là những người có kinh nghiệm trong việc giảng dạy, rất nhiệt tình và tâm huyết với học viên, hơn nữa, lớp học được tổ chức với số lượng học viên phù hợp nên quá trình ôn luyện rất hiệu quả và học viên có cơ hội được hướng dẫn kỹ càng. Phạm Thị Nhi ĐH Kinh tế - Luật Mình học lớp VNU 1 tháng của thầy Lộc và được 285 điểm. Số điểm cao hơn rất nhiều mục tiêu mình đặt ra. Với thời gian chỉ có một tháng nhưng thầy Lộc cũng như trung tâm đã giúp mình cải thiện các kỹ năng rất nhiều. Chính nhờ sự nhiệt tình, tâm huyết của thầy khiến mình có động lực rất nhiều. Không chỉ thầy mà các thầy cô khác ở trung tâm rất có tâm khi kiểm tra và chỉnh sửa từng bài speaking mình gửi, chỉnh từng lỗi ngữ pháp bài writing mình viết. Văn Dương Phương Nhi ĐH Kinh tế - Luật Em gửi lời cảm ơn đến thầy cô trong Trung tâm Anh Ngữ Thiên Ân. Thầy cô đã rất nhiệt tình trong giảng dạy và giúp đỡ em cải thiện trình độ tiếng anh rất nhiều. Thầy cô luôn nhiệt tình chỉ dạy, sửa những lỗi sai đặc biệt là thầy cô rất thân thiện nên em rất dễ tiếp thu bài. Em mong rằng trung tâm sẽ ngày càng phát triển và giúp nhiều bạn học sinh, sinh viên như em được hoàn thành mục tiêu của bản thân Nguyễn Thị Hoàng Oanh ĐH KHTN Lời đầu tiên em xin được cám ơn Thầy Lê Hữu Hóa Lộc và Cô Maria Thiên Trân đã hỗ trợ em rất nhiều trong suốt quá trình ôn luyện tại trung tâm dù chưa được gặp thầy cô lần nào do em học online mùa CoVID. Thầy cô luôn luôn nhiệt tình giúp đỡ em bất kể lúc nào em có thắc mắc, đốc thúc em làm bài, ôn bài. Kết quả, dù chỉ trong một tháng ngắn ngủi nhưng thành quả nhận được như hôm nay làm em rất mãn nguyện. Cám ơn thầy cô nhiều. Chúc thầy cô và baby bé nhỏ luôn mạnh khỏe, vui vẻ và hạnh phúc ạ ❤️❤️❤️❤️❤️ Ngô Quang Trung ĐH Quốc Tế Mình biết đến Trung tâm thông qua một người bạn. Nhìn chung, khoá luyện sẽ cung cấp cho học viên các thông tin chi tiết về kỳ thi, những kiến thức cần chú trọng và giáo trình bám sát vào thực tế. Đặc biệt, đề thi và bài tập mẫu thì nhiều vô kể. Học ở đây bạn sẽ không bao giờ sợ mình thiếu đề mẫu để ôn luyện 😂. Thầy cô thì rất tận tâm truyền đạt. Bài tập trong mỗi buổi học nên được làm đầy đủ, gửi về Trung tâm để được sửa lỗi phát âm, ngữ pháp và chính tả. Các gợi ý về các chủ đề nói, viết cũng được thầy cô cung cấp rất đa dạng, áp dụng được cho nhiều tình huống. Diệp Thuận Khang ĐH Ngân Hàng Bắt đầu vào học VNU-EPT 140 điểm, quá tệ để được tốt nghiệp. Mình cần tới 276 điểm, một con số không tưởng đối với mình. Và cũng khá khó để tìm các trung tâm anh ngữ phù hợp học khuya, ít học viên, giáo viên tận tình. Những tưởng đã buông bỏ rồi, ráng 1 lần nữa xem sao. Rồi tìm đến trung tâm qua mạng, cũng tặc lưỡi, mình già rồi học chắc cũng không vào đâu.... Kết quả hôm nay thật bất ngờ. Cảm ơn cô Thiên Trân, cùng các bạn học đã giúp đỡ mình rất nhiều. Lưu Văn Lực ĐH Công nghệ Thông Tin Be with you - Reach your target CS1 59/27 Đường 9, P. Linh Chiểu, TP. Thủ Đức, Tuyến xe buýt đi qua 06, 08, 56, 57, 89, 93, 141 CS2 220/50A/90E XVNT, P. 21, Q. Bình Thạnh, Tuyến xe buýt đi qua 05, 06, 14, 19, 44, 52 Điện thoại Email lienhe Giờ Làm Việc T2-T7 7h30-20h30 Luyện Thi TOEIC 4 Kỹ Năng Luyện thi TOEIC Speaking – Writing Luyện Thi TOEIC Listening & Reading Luyện Thi VSTEP Luyện Thi PET B1 Cambridge Luyện thi IELTS 4 cấp độ Luyện thi VNU-EPT Tiếng Anh Căn Bản Cho Người Mất Gốc Tiếng Anh Giao Tiếp Tiếng Anh Thiếu Nhi Anh Ngữ Thiên Ân 2022 © All Rights Reserved. Made by Vubinh Cambridge IELTS Book 12 Listening Answer Key Cambridge 12 Listening Test 6 Answers Section - 1 Events during Kenton Festival Events during Kenton Festival Listening Answers 1. band3. play4. scientist5. river 6. grandparents7. Handsworth8. traditional9. outdoor10. logo Section - 2 Theatre trip to Munich Theatre trip to Munich Listening Answers 11. B12. C13. A14. B15. C 16. F 17. B18. E19. G20. C Section - 3 Scandinavian Studies Scandinavian Studies Listening Answers 21. C22. B 23. C 24. A 25. C 26. E 27. G 28. D 29. C30. A Section - 4 Conflict at work Conflict at work Listening Answer 31. bullying32. superiority33. personality34. structural35. absence 36. confidence37. visions38. democratic39. respect40. mediator Note The above content is copyrighted by Cambridge University Press and Cambridge English Language Assessment. We posted this content at the request of IELTS students. AA. Forests of spiny cacti cover much of the uneven lava plains that separate the interior of the Galapagos island of Isabela from the Pacific Ocean. With its five distinct volcanoes, the island resembles a lunar landscape. Only the thick vegetation at the skirt of the often cloud-covered peak of Sierra Negra offers respite from the barren terrain below. This inhospitable environment is home to the giant Galapagos tortoise. Some time after the Galapagos’s birth, around five million years ago, the islands were colonised by one or more tortoises from mainland South America. As these ancestral tortoises settled on the individual islands, the different populations adapted to their unique environments, giving rise to at least 14 different subspecies. Island life agreed with them. In the absence of significant predators, they grew to become the largest and longest-living tortoises on the planet, weighing more than 400 kilograms, occasionally exceeding 1,8 metres in length and living for more than a century. BB. Before human arrival, the archipelago's tortoises numbered in the hundreds of thousands. From the 17th century onwards, pirates took a few on board for food, but the arrival of whaling ships in the 1790s saw this exploitation grow exponentially. Relatively immobile and capable of surviving for months without food or water, the tortoises were taken on board these ships to act as food supplies during long ocean passages. Sometimes, their bodies were processed into high- grade oil. In total, an estimated 200,000 animals were taken from the archipelago before the 20th century. This historical exploitation was then exacerbated when settlers came to the islands. They hunted the tortoises and destroyed their habitat to clear land for agriculture. They also introduced alien species - ranging from cattle, pigs, goats, rats and dogs to plants and ants - that either prey on the eggs and young tortoises or damage or destroy their habitat. CC. Today, only 11 of the original subspecies survive and of these, several are highly endangered. In 1989, work began on a tortoise-breeding centre just outside the town of Puerto Villamil on Isabela, dedicated to protecting the island’s tortoise populations. The centre’s captive-breeding programme proved to be extremely successful, and it eventually had to deal with an overpopulation The problem was also a pressing one. Captive-bred tortoises can’t be reintroduced into the wild until they’re at least five years old and weigh at least 4,5 kilograms, at which point their size and weight - and their hardened shells - are sufficient to protect them from predators. But if people wait too long after that point, the tortoises eventually become too large to transport. EE. For years, repatriation efforts were carried out in small numbers, with the tortoises carried on the backs of men over weeks of long, treacherous hikes along narrow trails. But in November 2010, the environmentalist and Galapagos National Park liaison officer Godfrey Merlin, a visiting private motor yacht captain and a helicopter pilot gathered around a table in a small cafe in Puerto Ayora on the island of Santa Cruz to work out more ambitious reintroduction. The aim was to use a helicopter to move 300 of the breeding centre’s tortoises to various locations close to Sierra Negra. FF. This unprecedented effort was made possible by the owners of the 67-metre yacht White Cloud, who provided the Galapagos National Park with free use of their helicopter and its experienced pilot, as well as the logistical support of the yacht, its captain and crew. Originally an air ambulance, the yacht’s helicopter has a rear double door and a large internal space that’s well suited for cargo, so a custom crate was designed to hold up to 33 tortoises with a total weight of about 150 kilograms. This weight, together with that of the fuel, pilot and four crew, approached the helicopter’s maximum payload, and there were times when it was clearly right on the edge of the helicopter’s capabilities. During a period of three days, a group of volunteers from the breeding centre worked around the clock to prepare the young tortoises for transport. Meanwhile, park wardens, dropped off ahead of time in remote locations, cleared landing sites within the thick brush, cacti and lava rocks. GG. Upon their release, the juvenile tortoises quickly spread out over their ancestral territory, investigating their new surroundings and feeding on the vegetation. Eventually, one tiny tortoise came across a fully grown giant who had been lumbering around the island for around a hundred years. The two stood side by side, a powerful symbol of the regeneration of an ancient populate the islandsIIIDevelopments to the disadvantage of tortoise populationsVIIIThe start of the conservation projectIThe importance of getting the timing rightVICarrying out a carefully prepared operationVTortoises populate the islands 1 + 2 + 3 Miêu tả địa hình và cảnh quan quần đảo => ko cần đọc kĩ4. This environment is home to the Galapagos tortoise .5. five million years ago the islands were colonised by tortoises from South America. 6. As these tortoises settled on the islands , the populations adapted to their environments 7. Island life agreed with them. 8. They grew to become the largest tortoises on the planet Câu 4 + 5 + 6 + 7 Loài rùa thích nghi tốt với cuộc sống trên đảoCâu 8 Chúng trở thành largest tortoises on the planetNếu chỉ scan keyword để chọn thì dễ chọn III - Developments to the disadvantage of tortoise populations trong đoạn có nhắc đến “of tortoise populations”. Tuy nhiên, trái ngược với từ “disadvantage”, đoạn này thậm chí còn nói loài rùa thích nghi với cuộc sống trên đảo => Chọn III là ko hợp lý Bản chất của dạng matching headings là phải hiểu nội dung chính chứ ko chỉ dựa việc scan keyword => cần áp dụng 2 bước simplify sentence và read connection của DOL’s Linearthinking Câu 1 + 2 + 3 + 4 Miêu tả môi trường trên quần đảo và giới thiệu đây chính là nhà của loài rùa GalapagosCâu 5 + 6 + 7 Từ rất lâu về trước, loài rùa này đã sống trên đảo và thích nghi rất tốt với điều kiện sống ở đâyCâu 8 Loài rùa này trở thành những con rùa lớn nhất trên thế giới.=> những con rùa đến định cư trên quần đảo và thích nghi tốt với nơi này => chọn V Tortoises populate the islands. Nếu ko hiểu từ populate có thể đoán từ 1 từ quen thuộc hơn là population => population n dân cư => populate v định cư, sinh sống.CAM12 - Reading Test 3Flying tortoises Cork - the thick bark of the cork oak tree Quercus suber - is a remarkable material. It is tough, elastic, buoyant, and fire-resistant, and suitable for a wide range of purposes. It has also been used for millennia the ancient Egyptians sealed then sarcophagi stone coffins with cork, while the ancient Greeks and Romans used it for anything from beehives to sandals. And the cork oak itself is an extraordinary tree. Its bark grows up to 20 cm in thickness, insulating the tree like a coat wrapped around the trunk and branches and keeping the inside at a constant 20°C all year round. Developed most probably as a defence against forest fires, the bark of the cork oak has a particular cellular structure - with about 40 million cells per cubic centimetre - that technology has never succeeded in replicating. The cells are filled with air, which is why cork is so buoyant. It also has an elasticity that means you can squash it and watch it spring back to its original size and shape when you release the pressure. Cork oaks grow in a number of Mediterranean countries, including Portugal, Spain, Italy, Greece and Morocco. They flourish in warm, sunny climates where there is a minimum of 400 millimetres of rain per year, and no more than 800 millimetres. Like grape vines, the trees thrive in poor soil, putting down deep root in search of moisture and nutrients. Southern Portugal’s Alentejo region meets all of these requirements, which explains why, by the early 20th century, this region had become the world’s largest producer of cork, and why today it accounts for roughly half of all cork production around the world. Most cork forests are family-owned. Many of these family businesses, and indeed many of the trees themselves, are around 200 years old. Cork production is, above all, an exercise in patience. From the planting of a cork sapling to the first harvest takes 25 years, and a gap of approximately a decade must separate harvests from an individual tree. And for top- quality cork, it’s necessary to wait a further 15 or 20 years. You even have to wait for the right kind of summer’s day to harvest cork. If the bark is stripped on a day when it’s too cold - or when the air is damp - the tree will be damaged. Cork harvesting is a very specialised profession. No mechanical means of stripping cork bark has been invented, so the job is done by teams of highly skilled workers. First, they make vertical cuts down the bark using small sharp axes, then lever it away in pieces as large as they can manage. The most skilful cork- strippers prise away a semi-circular husk that runs the length of the trunk from just above ground level to the first branches. It is then dried on the ground for about four months, before being taken to factories, where it is boiled to kill any insects that might remain in the cork. Over 60% of cork then goes on to be made into traditional bottle stoppers, with most of the remainder being used in the construction trade, Corkboard and cork tiles are ideal for thermal and acoustic insulation, while granules of cork are used in the manufacture of concrete. Recent years have seen the end of the virtual monopoly of cork as the material for bottle stoppers, due to concerns about the effect it may have on the contents of the bottle. This is caused by a chemical compound called 2,4,6-trichloroanisole TCA, which forms through the interaction of plant phenols, chlorine and mould. The tiniest concentrations - as little as three or four parts to a trillion - can spoil the taste of the product contained in the bottle. The result has been a gradual yet steady move first towards plastic stoppers and, more recently, to aluminium screw caps. These substitutes are cheaper to manufacture and, in the case of screw caps, more convenient for the user. The classic cork stopper does have several advantages, however. Firstly, its traditional image is more in keeping with that of the type of high quality goods with which it has long been associated. Secondly - and very importantly - cork is a sustainable product that can be recycled without difficulty. Moreover, cork forests are a resource which support local biodiversity, and prevent desertification in the regions where they are planted. So, given the current concerns about environmental issues, the future of this ancient material once again looks promising. 1The cork oak has the thickest bark of any living The cork oak has the thickest bark of any living tree.So sánh các cụm từ bên bài đọc và câu hỏi ta có bark = bark  the thickest of any living tree không có info trong bài đọc Đọc theo DOL’s Linearthinking để nắm ý chính, ta có 1 The thick bark of the cork oak tree is a remarkable material . 2 Its bark grows up to 20 cm in thickness .=> Main idea Bark của cork oak tree có thickness là 20cm=>Từ info trên, ta chỉ biết về thickness độ dày của cork bark, chứ ko thể so sánh nó có phải thickest dày nhất khi so với những loài cây khác hay không.=> Dù cho ko hiểu “bark”, “thick” hay “cork” nghĩa là gì thì vẫn có thể chọn NOT GIVEN CAM12 - Reading Test 1Cork THE HISTORY OF GLASS – IELTS Reading Answers PHẦN 1 DỊCH ĐỀ A. From our earliest origins, man has been making use of glass. Q1/2 Historians have discovered that a type of natural glass – obsidian – formed in places such as the mouth of a volcano as a result of the intense heat of an eruption melting sand – was first used as tips for spears. Archaeologists have even found evidence of Q3 man-made glass which dates back to 4000 BC; this took the form of glazes used for coating stone beads. It was not until 1500 BC, however, that the first hollow glass container was made by covering a sand core with a layer of molten glass. spear noun /spɪər/ đầu giáo ENG a weapon with a long wooden handle and a sharp metal point used for fighting, hunting and fishing in the past archaeologist noun /ˌɑːkiˈɒlədʒɪst/ nhà khảo cổ học ENG a person who studies archaeology hollow adj /ˈhɒləʊ/ rỗng ENG having a hole or empty space inside Từ ngày xưa, con người đã biết cách dùng thủy tinh. Các nhà sử gia đã tìm ra một loại kính tự nhiên – obsidian đá vỏ chai – được hình thành ở những nơi như miệng núi lửa và được tạo ra khi núi lửa phun trào làm tan chảy cát. Người xưa đã sử dụng chất này làm đầu giáo. Các nhà khảo cổ học thậm chí còn tìm thấy bằng chứng chứng minh rằng thủy tinh nhân tạo có niên đại cách đây 4000 năm trước công nguyên; và nó được dùng như 1 dạng men để bao phủ các hột đá. Tuy nhiên, cho đến năm 1500 trước công nguyên, lần đầu tiên các vật đựng rỗng bằng thủy tinh được tạo ra bằng cách dùng một lớp thủy tinh bao phủ lõi cát. B. Glass blowing became the most common way to make glass containers from the Q4 first century BC. The glass made during this time was highly coloured due to the impurities of the raw material. In the first century AD, methods of creating colourless glass were developed, which was then tinted by the addition of colouring materials. Q5 The secret of glass making was taken across Europe by the Romans during this century. However, they guarded the skills and technology required to make glass very closely, and it was not until their empire collapsed in 476 AD that glass-making knowledge became widespread throughout Europe and the Middle East. From the 10th century onwards, the Venetians gained a reputation for technical skill and artistic ability in the making of glass bottles, and many of the city’s craftsmen left Italy to set up glassworks throughout Europe. blow verb /bləʊ/ thổi ENG [intransitive, transitive] to send out air from the mouth empire noun /ˈempaɪər/ đế chế ENG a group of countries or states that are controlled by one leader or government gain a reputation for something verb phrase có danh tiếng về việc … Thổi thủy tinh là cách phổ biến nhất để làm các hộp chứa bằng thủy tinh từ thế kỷ thứ nhất trước công nguyên. Thủy tinh tạo ra trong thời gian này có màu sắc sặc sỡ vì nó chứa nhiều tạp chất. Ở thế kỷ thứ nhất, các phương pháp tạo thủy tinh không màu đã được phát triển, sau đó các chất tạo màu được sử dụng để tạo thuỷ tinh có màu. Cách tạo thuỷ tinh được lan truyền trên khắp châu Âu bởi Người La mã trong thế kỷ này. Tuy nhiên, họ giấu kín các kỹ năng và công nghệ làm thuỷ tinh. Mãi khi đế quốc của họ sụp đổ vào năm 476 sau công nguyên, kiến thức về chế tạo thủy tinh mới trở nên phổ biến khắp Châu Âu và Trung Đông. Từ thế kỉ thứ 10 trở đi, người Venice trở nên nổi tiếng vì kỹ thuật và khả năng tạo thuỷ tinh nghệ thuật, và nhiều thợ thủ công của thành phố đã rời khỏi Ý để thành lập nhà máy sản xuất thủy tinh khắp Châu Âu. C. A major milestone in the history of glass occurred with the invention of lead crystal glass by the English glass manufacturer Q6/7 George Ravenscroft 1632 – 1683. He attempted to counter the effect of clouding that sometimes occurred in blown glass by introducing lead to the raw materials used in the process. The new glass he created was softer and easier to decorate, and had a higher refractive index, adding to its brilliance and beauty, and it proved invaluable to the optical industry. It is thanks to Ravenscroft’s invention that optical lenses, astronomical telescopes, microscopes and the like became possible. milestone noun /ˈmaɪlstəʊn/ cột mốc quan trọng ENG a very important stage or event in the development of something crystal noun /ˈkrɪstl/ trong suốt ENG glass of very high quality attempt to do something verb /əˈtempt/ cố gắng, nỗ lực làm gì ENG to make an effort or try to do something, especially something difficult brilliance noun /ˈbrɪliəns/ bóng loáng ENG formal of light or colours the quality of being very bright astronomical telescopes noun kính thiên văn microscope noun kính hiển vi Một cột mốc quan trọng trong lịch sử của thủy tinh là khi một người Anh tên George Ravenscroft 1632 – 1683 tìm ra cách làm thuỷ tinh trong suốt. Ông này cố gắng loại bỏ những vẩn đục khi thổi thủy tinh bằng cách đưa thêm chì vào nguyên liệu thô trong quá trình sản xuất. Thủy tinh mới do ông tạo ra mềm mại và dễ dàng trang trí hơn, và có chỉ số khúc xạ cao hơn, bóng loáng hơn, và trở thành một vật liệu vô giá trong ngành công nghiệp quang học. Nhờ vào sáng chế Ravenscroft mà kính quang học, kính thiên văn, kính hiển vi và các loại tương tự đã trở thành hiện thực. D. Q8 In Britain, the modern glass industry only really started to develop after the repeal of the Excise Act in 1845. Before that time, heavy taxes had been placed on the amount of glass melted in a glasshouse, and were levied continuously from 1745 to 1845. Joseph Paxton’s Crystal Palace at London’s Great Exhibition of 1851 marked the beginning of glass as a material used in the building industry. This revolutionary new building encouraged the use of glass in public, domestic and horticultural architecture. Glass manufacturing techniques also improved with the advancement of science and the development of better technology. levy ST on ST/SO verb /ˈlevi/ đánh thuế ENG to use official authority to demand and collect a payment, tax, etc. revolutionary adj /ˌrevəˈluːʃənəri/ có tính cách mạng ENG involving a great or complete change horticultural adj /ˌhɔːtɪˈkʌltʃərəl/ làm vườn ENG connected with the study or practice of growing flowers, fruit and vegetables Ở Anh, ngành công nghiệp thủy tinh hiện đại chỉ thực sự bắt đầu phát triển sau sự bãi bỏ của luật Excise vào năm 1845. Trước thời gian đó, thuỷ tinh tan chảy bị đánh thuế rất nặng liên tục từ 1745 đến 1845. Cung điện pha lê của Joseph Paxton tại triển lãm lớn của London về 1851 đánh dấu sự khởi đầu của thủy tinh như là một vật liệu sử dụng trong công nghiệp xây dựng. Cuộc cách mạng xây dựng mới đã khuyến kích sử dụng thuỷ tinh ở nơi công cộng, trong nước và kiến trúc làm vườn. Kỹ thuật sản xuất thủy tinh cũng được cải thiện nhờ có sự tiến bộ của khoa học và phát triển công nghệ. Gợi ý sách liên quan Giải đề Reading trong 11 cuốn IELTS Cambridge từ 07 – 17 Academic Bạn hãy đặt mua Giải đề Reading trong bộ IELTS Cambridge để xem full dịch đề nhé. IELTS Thanh Loan đã dịch đề & phân tích đáp án chi tiết bộ IELTS Cambridge này, giúp quá trình luyện đề Reading của bạn dễ dàng hơn và đạt hiệu quả cao nhất. PHẦN 2 PHÂN TÍCH ĐÁP ÁN Questions 1-8 Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer. Câu 1+2 Early humans used a material called 1 … to make the sharp points of their 2 … Dịch Người xưa thường dùng một nguyên liệu tên ……. để làm phần nhọn của …… => Vị trí số 1 điền 1 danh từ gọi tên nguyên liệu và vị trí số 2 điền một danh từ chỉ tên một vật dụng nào đó. Thông tin liên quan Đoạn A, câu thứ hai, “Historians have discovered that a type of natural glass – obsidian – formed in places such as the mouth of a volcano as a result of the intense heat of an eruption melting sand – was first used as tips for spears” Phân tích Bài đọc có nói rằng họ đã phát hiện ra một loại thuỷ tinh tự nhiên được sử dụng làm đầu của cây giáo à Nguyên liệu đó chính là tên của thuỷ tinh tự nhiên obsidian và làm phần nhọn của cây giáo spears. Đáp án 1, obsidian 2, spears Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc Early humans From the earliest origins The sharp points Tips Câu 3 4000 BC 3 …… made of stone were covered in a coating of man-made glass. Dịch 4000 năm trước công nguyên, …làm từ đá đã được bao phủ bởi lớp thuỷ tinh nhân tạo. => Scan thông tin 4000 BC’ thì đáp án câu số 3 vẫn nằm ở đoạn A. Cần điền một danh từ số nhiều vào chỗ trống vì động từ phía sau were’ dạng số nhiều. Thông tin liên quan Đoạn A, câu thứ 3, “…. man-made glass which dates back to 4000 BC; this took the form of glazes used for coating stone beads” Phân tích Trong bài đọc, 4000 năm trước công nguyên, thuỷ tinh nhân tạo được dùng để tráng lên các hột cườm bằng đá, nên đáp án là beads’. Đáp án beads Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc Were covered Coating Câu 4 First century BC glass was coloured because of the 4 …… in the material. Dịch Thế kỉ đầu tiên trước công nguyên, thuỷ tinh có màu bởi vì có ……trong nguyên liệu. => Khi scan thông tin dựa trên từ first century BC’ thì đáp án xuất hiện ở đoạn B. Cần điền một danh từ vào vị trí trống. Thông tin liên quan Đoạn B, câu thứ hai, “… first century BC. The glass made during this time was highly coloured due to the impurities of the raw material” Phân tích Đoạn trích dẫn có nói ở thế kỷ đầu tiên, thuỷ tinh còn có màu là bởi vì nhiều tạp chất có trong nguyên liệu à từ cần điền là impurities’ Đáp án impurities Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc Because of Due to Câu 5 Until 476 AD Only the 5 …… knew how to make glass. Dịch Mãi đến năm 476 sau công nguyên, chỉ ….. biết cách làm thuỷ tinh. Scan thông tin dựa trên từ 476 AD’ thì đáp án vẫn nằm ở đoạn B. Vị trí trống cần điền một danh từ Thông tin liên quan Đoạn B, câu thứ tư và thứ năm, “The secret of glass making was taken across Europe by the Romans during this century. However, they guarded the skills and technology required to make glass very closely, and it was not until their empire collapsed in 476 AD that glass-making knowledge became widespread throughout Europe and the Middle East” Phân tích Bài đọc có nói rằng người Romans giữ bí mật những thông tin về kỹ năng và công nghệ tạo thuỷ tinh, mãi cho tới những năm 476 sau công nguyên khi đế chế này sụp đổ thì cách làm thuỷ tinh mới được truyền bá ra ngoài à như vậy chỉ có người Romans mới biết cách làm thuỷ tinh trước đó. Đáp án Romans Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc How to make glass Glass making Câu 6+7 17th century George Ravenscroft developed a process using 6 …… to avoid the occurrence of 7 …… in blown glass. Dịch Thế kỷ thế 17, George Ravenscroft đã phát triển quy trình sử dụng ….. để tránh ….. khi thổi thuỷ tinh. Scan thông tin dựa trên từ 17th century’ và George Ravenscroft’ thì đáp án liên quan nằm ở đoạn C, từ cần điền vào vị trí 6 là danh từ mô tả một nguyên liệu nào đó và số 7 cần tìm một danh từ nêu một hiện tượng khi thổi thuỷ tinh. Thông tin liên quan Đoạn C, câu thứ hai, “… George Ravenscroft 1632 – 1683. He attempted to counter the effect of clouding that sometimes occurred in blown glass by introducing lead to the raw materials used in the process” Phân tích Theo trích dẫn, ông George Revenscroft giảm vẩn đục xảy ra trong quá trình thổi thuỷ tinh bằng cách thêm chí vào nguyên liệu thô ban đầu. Đáp án 6, lead 7, clouding Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc Avoid Counter the effect Occurrence Occurred Câu 8 Mid-19th century British glass production developed after changes to laws concerning 8 …….… Dịch Giữa thế kỉ 19th, quá trình sản xuất thuỷ tinh ở Anh phát triển sau sự thay đổi về luật về … Scan thông tin dựa trên từ mid-19th century’ thì đáp án nằm ở đoạn D. Vị trí số 8 điền một danh từ nói về một khía cạnh mà luật pháp liên quan đến nó đã thay đổi. Thông tin liên quan Đoạn D, câu đầu tiên và câu thứ hai, “In Britain, the modern glass industry only really started to develop after the repeal of the Excise Act in 1845. Before that time, heavy taxes had been placed on the amount of glass melted in a glasshouse, …” Phân tích Bài đọc có nói rằng công nghệ làm thuỷ tinh ở Anh phát triển từ năm 1845 sau khi chính xác Excise Act bị bác bỏ, trước đó, thuỷ tinh nóng chảy bị đánh thuế rất nặng à Excise Act này chính là việc đánh thuế nặng và sự bãi bỏ của Excise Act chính là sự thay đổi về việc đánh thuế thuỷ tinh. Đáp án taxes Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc British glass production Modern glass industry Changes Repeal of the Excise Act Gợi ý sách liên quan Giải đề Reading trong 11 cuốn IELTS Cambridge từ 07 – 17 Academic Bạn hãy đặt mua Giải đề Reading trong bộ IELTS Cambridge để xem full phân tích đáp án nhé. IELTS Thanh Loan đã dịch đề & phân tích đáp án chi tiết bộ IELTS Cambridge này, giúp quá trình luyện đề Reading của bạn dễ dàng hơn và đạt hiệu quả cao nhất. BRING BACK THE BIG CAT – IELTS Reading Answers PHẦN 1 DỊCH ĐỀ A. There is a poem, written around 598 AD, which describes hunting a mystery animal called a llewyn. But what was it? Nothing seemed to fit, until 2006, when an animal bone, dating from around the same period, was found in the Kinsey Cave in northern England. Until this discovery, the lynx – a large spotted cat with tassel led ears – was presumed to have died out in Britain at least 6,000 years ago, before the inhabitants of these islands took up farming. But the 2006 find, together with three others in Yorkshire and Scotland, is compelling evidence that the lynx and the mysterious llewyn were in fact one and the same animal. If this is so, it would bring forward the tassel-eared cat’s estimated extinction date by roughly 5,000 years. die out verb chết, tuyệt chủng ENG to stop existing mysterious adj /mɪˈstɪəriəs/ huyền bí, bí ẩn ENG difficult to understand or explain; strange compelling adj /kəmˈpelɪŋ/ thuyết phục ENG so strong that you cannot resist it Đã có một bài thơ được viết vào khoảng năm 598 sau công nguyên mô tả việc tìm kiếm một con vật bí ẩn được gọi là llewyn. Nhưng nó là gì? Mãi cho đến năm 2006, họ tìm thấy xương động vật có niên đại từ cùng thời điểm đó trong hang Kinsey ở miền bắc nước Anh. Nhờ có khám phá này, họ cho là loài linh miêu – một con mèo đốm to với đôi tai hình núm tua – đã chết ở Anh ít nhất 6000 năm trước, trước khi những cư dân của những hòn đảo này bắt đầu việc chăn nuôi ở đây. Tuy nhiên, một phát hiện vào năm 2006 và ba phát hiện khác ở Yorkshire và Scotland là bằng chứng thuyết phục rằng loài linh miêu và llewyn huyền bí thực sự là một. Nếu đúng như vậy, con linh miêu phải chết khoảng 5000 năm rồi. B. However, this is not quite the last glimpse of the animal in British culture. A 9th- century stone cross from the Isle of Eigg shows, alongside the deer, boar and aurochs pursued by a mounted hunter, a speckled cat with tasselled ears. Were it not for the animal’s backside having worn away with time, we could have been certain, as the lynx’s stubby tail is unmistakable. But even without this key feature, it’s hard to see what else the creature could have been. The lynx is now becoming the totemic animal of a movement that is transforming British environmentalism rewilding. unmistakable adj /ˌʌnmɪˈsteɪkəbl/ không thể nhầm lẫn, chắc chắn ENG that cannot be mistaken for somebody/something else totemic adj /təʊˈtemɪk/ có tính biểu tượng ENG important because of being thought of as a symbol of a particular quality or idea rewilding noun /ˌriːˈwaɪldɪŋ/ phục hồi sự hoang dã ENG the practice of helping large areas of land to return to their natural state Tuy nhiên, đây không phải là lần cuối người ta nói về con linh miêu. Một cây thánh giá đá thế kỷ thứ 9 ở đảo Eigg mô tả một con mèo đốm với đôi tai núm đuôi cùng với loài hươu, heo rừng và bò rừng châu Âu đã bị săn đuổi bởi một thợ săn. Nếu phần mông của con vật không bị mất đi theo thời gian thì chúng ta có thể chắc chắn đó là linh miêu vì chắn chắn chiếc đuôi ngắn và dày lông là của chúng. Nhưng ngay cả khi không có đặc điểm quan trọng này thì ta vẫn có thể đoán đó là loài linh miêu. Loài linh miêu bây giờ đang trở thành linh vật của một phong trào thay đổi chủ nghĩa môi trường Anh quốc phục hồi sự hoang dã. C. Rewilding means the mass restoration of damaged ecosystems. It involves letting trees return to places that have been denuded, allowing parts of the seabed to recover from trawling and dredging, permitting rivers to flow freely again. Above all, it means bringing back missing species. One of the most striking findings of modern ecology is that ecosystems without large predators behave in completely different ways from those that retain them. Some of them drive dynamic processes that resonate through the whole food chain, creating niches for hundreds of species that might otherwise struggle to survive. The killers turn out to be bringers of life. ecosystem noun /ˈiːkəʊsɪstəm/ hệ sinh thái ENG all the plants and living creatures in a particular area considered in relation to their physical environment restoration noun /ˌrestəˈreɪʃn/ sự khôi phục ENG the work of repairing and cleaning an old building, a painting, etc. so that its condition is as good as it originally was denude verb /dɪˈnjuːd/ chặt cây ENG to remove a top layer, the features, etc. from something, so that it is exposed predator noun /ˈpredətər/ động vật ăn thịt ENG an animal that kills and eats other animals resonate verb /ˈrezəneɪt/ kết hợp, cộng hưởng ENG of a voice, an instrument, etc. to make a deep, clear sound that continues for a long time Phục hồi sự hoang dã có nghĩa là sự khôi phục trên diện rộng của hệ sinh thái tự nhiên đã bị tàn phá. Nó liên quan đến việc trồng cây ở những nơi nó đã bị chặt đi, phục hồi phần đáy biển đã bị nạo vét và đánh bắt, để dòng sông chảy tự do trở lại. Trên hết, nó có nghĩa là giúp các loài vật đã biến mất quay trở lại. Một trong những phát hiện nổi bật nhất đó là hệ sinh thái không có động vật ăn thịt hoạt động hoàn toàn khác hệ sinh thái có động vật ăn thịt. Một vài động vật săn mồi giúp thúc đẩy sự kết hợp giữa các động vật trong chuỗi thức ăn, tạo ra môi trường sống cho hàng trăm loài khác đang đấu tranh để tồn tại. Những kẻ săn mồi hoá ra lại là những kẻ mang lại sự sống. D. Such findings present a big challenge to British conservation, which has often selected arbitrary assemblages of plants and animals and sought, at great effort and expense, to prevent them from changing. It has tried to preserve the living world as if it were a jar of pickles, letting nothing in and nothing out, keeping nature in a state of arrested development. But ecosystems are not merely collections of species; they are also the dynamic and ever-shifting relationships between them. And this dynamism often depends on large predators. conservation noun /ˌkɒnsəˈveɪʃn/ sự bảo tồn ENG the protection of the natural environment Những phát hiện này đưa ra một thách thức lớn đối với việc bảo tồn của Anh, họ thường lựa chọn các loài thực vật và động vật và nỗ lực ngăn chúng thay đổi. Họ đã cố gắng bảo vệ sự sống, không cho cái gì biến mất hay xuất hiện, giữ thế giới tự nhiên trong trạng thái bị động. Nhưng hệ sinh thái không đơn thuần chỉ là sự tập hợp các loài vật mà chúng còn có các mối quan hệ linh hoạt và không ngừng thay đổi. Và mối quan hệ này thường phụ thuộc vào những loài ăn thịt lớn. E. At sea the potential is even greater by protecting large areas from commercial fishing, we could once more see what 18th-century literature describes vast shoals of fish being chased by fin and sperm whales, within sight of the English shore. This policy would also greatly boost catches in the surrounding seas; the fishing industry’s insistence on scouring every inch of seabed, leaving no breeding reserves, could not be more damaging to its own interests. shoal noun /ʃəʊl/ đàn cá ENG a large number of fish swimming together as a group boost verb /buːst/ tăng ENG to make something increase, or become better or more successful Ở biển, sự phá huỷ thậm chí còn lớn hơn bằng cách bảo vệ các khu vực rộng lớn không bị đánh bắt cho mục đích kinh doanh, chúng ta lại có thể thấy những gì văn học thế kỷ 18 mô tả các đàn cá lớn bị đuổi bắt bởi những con cá voi ở bờ biển Anh. Chính sách này cũng sẽ làm tăng đáng kể lượng đánh bắt ở các vùng biển xung quanh; nếu ta liên tục đánh bắt không ngừng trên biển, sẽ không còn bất kỳ một khu dự trữ sinh sản nào, và điều này dẫn đến rất nhiều mối đe doạ. F. Rewilding is a rare example of an environmental movement in which campaigners articulate what they are for rather than only what they are against. One of the reasons why the enthusiasm for rewilding is spreading so quickly in Britain is that it helps to create a more inspiring vision than the green movement’s usual promise of Follow us and the world will be slightly less awful than it would otherwise have been’. campaigner noun /kæmˈpeɪnər/ nhà vận động ENG a person who leads or takes part in a campaign, especially one for social or political change Phục hồi môi trường hoang dã là một ví dụ hiếm hoi của một phong trào môi trường mà trong đó các nhà vận động chỉ rõ họ ủng hộ cái gì chứ không phải chỉ đơn giản là họ chống lại cái gì. Một trong những lý do tại sao việc tái tạo sự hoang dã lại đang lan nhanh ở Anh Quốc đó là nó giúp tạo ra một tương lai đầy hứa hẹn, hứa hẹn hơn nhiều so với lời hứa thường thấy “Làm theo chúng tôi và thế giới sẽ bớt tệ hại hơn”. G. The lynx presents no threat to human beings Q19/20 there is no known instance of one preying on people. It is a specialist predator of roe deer, a species that has exploded in Britain in recent decades, holding back, by intensive browsing, attempts to re-establish forests. It will also winkle out sika deer an exotic species that is almost impossible for human beings to control, as it hides in impenetrable plantations of young trees. Q22 The attempt to reintroduce this predator marries well with the aim of bringing forests back to parts of our bare and barren uplands. Q21 The lynx requires deep cover, and as such presents little risk to sheep and other livestock, which are supposed, as a condition of farm subsidies, to be kept out of the woods. explode verb /ɪkˈspləʊd/ bủng nổ ENG break apart violently exotic adj /ɪɡˈzɒtɪk/ kỳ lạ ENG from or in another country, especially a tropical one; seeming exciting and unusual because it seems to be connected with foreign countries impenetrable adj /ɪmˈpenɪtrəbl/ dày mịt ENG that cannot be entered, passed through or seen through marry well with verb hoà hợp với Loài linh miêu không có bất kỳ mối đe dọa nào đối với loài người chưa bao giờ loài linh miêu ăn thịt con người. Nó là một loài ăn thịt chuyên săn hoẵng, một loài đã bùng nổ ở Anh trong những thập niên gần đây, bằng cách tập trung nơi chúng gặm cỏ, cố gắng để tái thiết lại những khu rừng. Nó cũng sẽ bắt hươu sao một loài kỳ lạ mà con người hầu như không thể kiểm soát vì chúng ẩn mình trong những đồn điền dày mịt cây non. Mục đích tái phát triển loài linh miêu rất hoà hợp với mục đích phủ xanh đất trống đồi trọc. Loài linh miêu đòi hỏi độ che phủ dày nên nó không gây rủi ro đối với cừu và gia súc khác, điều này được coi như là một điều kiện trợ giúp cho việc nuôi gia súc ở ngoài rừng không hề bị ảnh hưởng. H. On a recent trip to the Cairngorm Mountains, I heard several conservationists suggest that the lynx could be reintroduced there within 20 years. If trees return to the bare hills elsewhere in Britain, the big cats could soon follow. There is nothing extraordinary about these proposals, seen from the perspective of anywhere else in Europe. Q23 The lynx has now been reintroduced to the Jura Mountains, the Alps, the Vosges in eastern France and the Harz mountains in Germany, and has re-established itself in many more places. Q24 The European population has tripled since 1970 to roughly 10,000. As with wolves, bears, beavers, boar, bison, moose and many other species, Q25 the lynx has been able to spread as farming has left the hills and Q26 people discover that it is more lucrative to protect charismatic wildlife than to hunt it, as tourists will pay for the chance to see it. Large-scale rewilding is happening almost everywhere – except Britain. triple verb /ˈtrɪpl/ tăng gấp ba ENG to become, or to make something, three times as much or as many lucrative adj /ˈluːkrətɪv/ mang lại lợi ích ENG producing a large amount of money; making a large profit Trong một chuyến đi gần đây đến dãy núi Cairngorm, tôi nghe thấy một số nhà bảo tồn cho rằng loài linh miêu này có thể được mang lại rừng trong vòng 20 năm. Nếu cây trở lại những ngọn đồi trống ở những nơi khác ở Anh, loài linh miêu cũng sẽ sớm phát triển. Linh miêu đã xuất hiện trở lại ở dãy núi Jura, Alps, Vosges ở miền đông nước Pháp và dãy núi Harz ở Đức, và chính chúng cũng đã sinh sống trở lại ở nhiều nơi khác nữa. Dân số của nó ở châu Âu đã tăng gấp ba lần từ năm 1970 lên khoảng 10 nghìn con. Giống như sói, gấu, hải ly, lợn rừng, bò rừng, nai sừng tấm và nhiều loài khác, loài linh miêu có thể phát triển rất nhanh, và mọi người phát hiện ra rằng bảo vệ chúng còn có lợi hơn so với việc săn bắt chúng vì rất nhiều du khách sẵn sàng trả tiền để nhìn thấy chúng. Phục hồi sự hoang đã xảy ra khắp mọi nơi, ngoại trừ Anh. I. Here, attitudes are just beginning to change. Conservationists are starting to accept that the old preservation-jar model is failing, even on its own terms. Already, projects such as Trees for Life in the Highlands provide a hint of what might be coming. An organisation is being set up that will seek to catalyse the rewilding of land and sea across Britain, its aim being to reintroduce that rarest of species to British ecosystems hope. catalyse verb /ˈkætəlaɪz/ thúc đẩy ENG to make a chemical reaction happen faster reintroduce verb /ˌriːɪntrəˈdjuːs/ tái phát triển ENG to start to use something again Ở đây, thái độ chỉ mới bắt đầu thay đổi. Các nhà bảo tồn đang bắt đầu chấp nhận rằng mô hình bảo tồn cũ theo kiểu nội bất xuất, ngoại bất nhập đang thất bại. Đã có những dự án như Cây cối cho cuộc sống ở Cao Nguyên cho chúng ta những gợi ý về điều gì có thể xảy ra. Một tổ chức sẽ được thành lập để thúc đẩy quá trình phục hồi sự hoang dã ở cả trên đất liền và dưới biển ở khắp nước Anh, mục đích của nó là tái phát triển những loài động vật quý nhất trên nước Anh. Gợi ý sách liên quan Giải đề Reading trong 11 cuốn IELTS Cambridge từ 07 – 17 Academic Bạn hãy đặt mua Giải đề Reading trong bộ IELTS Cambridge để xem full phân tích đáp án nhé. IELTS Thanh Loan đã dịch đề & phân tích đáp án chi tiết bộ IELTS Cambridge này, giúp quá trình luyện đề Reading của bạn dễ dàng hơn và đạt hiệu quả cao nhất. UK COMPANIES NEED MORE EFFECTIVE BOARDS OF DIRECTORS – IELTS Reading Answers PHẦN 1 DỊCH ĐỀ A. After a number of serious failures of governance that is, how they are managed at the highest level, companies in Britain, as well as elsewhere, should consider radical changes to their directors’ roles. It is clear that the role of a board director today is not an easy one. Following the 2008 financial meltdown, Q34 which resulted in a deeper and more prolonged period of economic downturn than anyone expected, the search for explanations in the many post-mortems of the crisis has meant blame has been spread far and wide. Governments, regulators, central banks and auditors have all been in the frame. Q35 The role of bank directors and management and their widely publicised failures have been extensively picked over and examined in reports, inquiries and commentaries. meltdown noun /ˈmeltdaʊn/ khủng hoảng ENG a situation where something fails or becomes weaker in a sudden or dramatic way radical adj /ˈrædɪkl/ căn bản ENG relating to the most basic and important parts of something; complete and detailed prolong verb /prəˈlɒŋ/ kéo dài ENG to make something last longer inquiry noun /ɪnˈkwaɪəri/ cuộc điều tra ENG an official process to find out the cause of something or to find out information about something commentary noun /ˈkɒməntri/ các bài báo bình luận ENG a written explanation or discussion of something such as a book or a play Sau một số thất bại nghiêm trọng về quản trị nghĩa là làm thế nào để quản lý mọi người tốt nhất, các công ty ở Anh cũng như các nơi khác nên nghĩ đến việc thay đổi căn bản về vai trò của ban giám đốc. Rõ ràng rằng vai trò của ban giám đốc không hề nhỏ. Sau cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008 dẫn đến sự suy thoái kinh tế nghiêm trọng và kéo dài hơn so với mọi người nghĩ, việc tìm lời giải thích cho nó ngày càng lan xa và rộng hơn. Các chính phủ, các nhà quản lý, các ngân hàng trung ương và kiểm toán viên đều phải chịu trách nhiệm. Vai trò của các giám đốc ngân hàng và ban quản lý và những sai lầm của họ đã được kiểm tra và đưa vào các báo cáo, cuộc điều tra và các bài bình luận. B. The knock-on effect of this scrutiny has been to make the governance of companies in general an issue of intense public debate and has significantly increased the pressures on, and the responsibilities of, directors. At the simplest and most practical level, the time involved in fulfilling the demands of a board directorship has increased significantly, calling into question the effectiveness of the classic model of corporate governance by part-time, independent non-executive directors. Where once a board schedule may have consisted of between eight and ten meetings a year, in many companies the number of events requiring board input and decisions has dramatically risen. Furthermore, the amount of reading and preparation required for each meeting is increasing. Q36 Agendas can become overloaded and this can mean the time for constructive debate must necessarily be restricted in favour of getting through the business. knock-on adj /ˌnɒk ˈɒn/ phản ứng dây chuyền ENG causing other events to happen one after another in a series scrutiny noun /ˈskruːtəni/ sự giám sát ENG formal careful and complete examination debate noun /dɪˈbeɪt/ sự tranh luận ENG an argument or a discussion expressing different opinions agenda noun /əˈdʒendə/ nhật ký cuộc họp ENG a list of items to be discussed at a meeting overloaded verb /ˌəʊvəˈləʊd/ quá tải ENG to give somebody too much of something Phản ứng dây chuyền của sự giám sát này đã biến việc quản lý các công ty nói chung trở thành một vấn đề gây tranh cãi và đã tăng áp lực cũng như trách nhiệm của các nhà quản lý. Đơn giản và thực tế nhất, thời gian nắm quyền của ban giám đốc đã tăng lên đáng kể, và mọi người đặt câu hỏi về tính hiệu quả của mô hình quản lý doanh nghiệp cổ điển được điều hành bởi các giám đốc điều hành bán thời gian và không trị sự. Một hội đồng quản trị có thể phải tham gia từ tám đến mười cuộc họp một năm, ở nhiều công ty số sự kiện đòi hỏi sự tham gia của hội đồng quản trị đã tăng lên đáng kể. Hơn nữa, số lượng tài liệu cần đọc và chuẩn bị cho mỗi cuộc họp ngày càng nhiều. Nhật kí cuộc họp trở nên quá tải và điều này có nghĩa là thời gian cho các cuộc tranh luận phải hạn chế bớt để có thể thông qua toàn bộ công việc kinh doanh. C. Q37 Often, board business is devolved to committees in order to cope with the workload, which may be more efficient but can mean that the board as a whole is less involved in fully addressing some of the most important issues. It is not uncommon for the audit committee meeting to last longer than the main board meeting itself. Process may take the place of discussion and be at the expense of real collaboration, so that boxes are ticked rather than issues tackled. devolve something to/on/ upon somebody verb giao quyền ENG to give a duty, responsibility, power, etc. to somebody who has less authority than you efficient adj /ɪˈfɪʃnt/ hiệu quả ENG doing something in a good, careful and complete way with no waste of time, money or energy tackle verb /ˈtækl/ giải quyết ENG to make a determined effort to deal with a difficult problem or situation Khi hội đồng quản trị giao quyền cho uỷ ban thường trực để giải quyết công việc, sự quản lý này có thể hiệu quả hơn nhưng có một số vấn đề quan trọng hội đồng quản trị lại không hề biết. Thường thì cuộc họp của ủy ban kiểm toán kéo dài hơn cuộc họp chính của hội đồng quản trị. Quá trình có thể diễn ra tại nơi thảo luận và phải mất phí cộng tác, nhằm mục đích giải quyết các giấy tờ chứ không phải giải quyết vấn đề. Gợi ý sách liên quan Giải đề Reading trong 11 cuốn IELTS Cambridge từ 07 – 17 Academic Bạn hãy đặt mua Giải đề Reading trong bộ IELTS Cambridge để xem full dịch đề nhé. IELTS Thanh Loan đã dịch đề & phân tích đáp án chi tiết bộ IELTS Cambridge này, giúp quá trình luyện đề Reading của bạn dễ dàng hơn và đạt hiệu quả cao nhất. PHẦN 2 PHÂN TÍCH ĐÁP ÁN Question 34-37 Do the following statements agree with the claims of the writer in Passage? YES if the statement agrees with the claims of the writer NO if the statement contradicts the claims of the writer NOT GIVEN if it is impossible to say what the writer thinks about this 34. Close scrutiny of the behaviour of boards has increased since the economic downturn. Dịch Sự kiểm soát hành vi của ban giám đốc trở nên chặt chẽ hơn kể từ cuộc khủng hoảng tài chính. Scan thông tin economic downturn’ thì đáp án của câu hỏi này nằm ở đoạn A Thông tin liên quan Đoạn A, câu thứ hai, “…. period of economic downturn than anyone expected, the search for explanations in the many post-mortems of the crisis has meant blame has been spread far and wide” Phân tích Đoạn này có nói rằng để tìm ra nguyên nhiên của cuộc khủng hoảng tài chính, họ đã kiểm tra rộng rãi mọi thứ bao gồm cả governments, regulators, central banks and auditors’ à Thông tin câu hỏi và bài đọc trùng khớp Đáp án Yes Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc The economic downturn the 2008 financial meltdown/ the crisis Close scrutiny … has increased spread far and wide Boards governments, regulators, central banks and auditors’ 35. Banks have been mismanaged to a greater extent than other businesses. => Scan thông tin dựa trên từ banks’ thì đáp án xuất hiện ở đoạn A, chú ý thông tin về so sánh hơn trong câu hỏi Dịch Ngân hàng bị quản lý kém hơn các doanh nghiệm khác. Thông tin liên quan Hai dòng cuối đoạn A, “The role of bank directors and management and their widely publicised failures have been extensively picked over and examined in reports, inquiries and commentaries” Phân tích Đoạn trích dẫn có nhắc đến quản lý ngân hàng và những thất bại của nó nhưng không có so sánh với các doanh nghiệp khác => Do thiếu thông tin để chứng minh a greater extent’ nên đáp án cho câu hỏi này phải là Not given. Đáp án Not Given 36. Board meetings normally continue for as long as necessary to debate matters in full. Dịch Các cuộc họp của hội đồng thường kéo dài đến khi nào thảo luận hết tất cả các vấn đề. => Scan thông tin dựa trên từ board meetings thì đáp án sẽ nằm ở đoạn B Thông tin liên quan Đoạn B, câu cuối cùng, “Agendas can become overloaded and this can mean the time for constructive debate must necessarily be restricted in favour of getting through the business” Phân tích Bài đọc có nói rằng các cuộc họp thường khá quá tải và chính vì vậy thời gian cho việc tranh luận phải được hạn chế/ rút ngắn đi để các hoạt động của doanh nghiệp được thông qua => Không phải tất cả các vấn đề tranh luận đều được bàn bạc đầy đủ mà một phần thời gian sẽ bị hạn chế. Đáp án No 37. Using a committee structure would ensure that board members are fully informed about significant issues. Dịch Sử dụng cấu trúc uỷ ban sẽ giúp đảm bảo các thành viên đều được cung cấp thông tin đầy đủ về các vấn đề quan trọng. => Scan thông tin dựa trên từ committee’ thì đáp án sẽ xuất hiện ở đoạn C của bài đọc Thông tin liên quan Đoạn C, câu đầu tiên, “Often, board business is devolved to committees in order to cope with the workload, which may be more efficient but can mean that the board as a whole is less involved in fully addressing some of the most important issues” Phân tích Đoạn trích dẫn có nói rằng cách quản trị giao quyền cho uỷ ban thường trực sẽ đồng nghĩa rằng hội đồng quản trị không biết đến những vấn đề quan trọng nhất => Thông tin của câu hỏi đối lập với bài đọc Đáp án No Từ vựng trong câu hỏi Từ đồng nghĩa trong bài đọc Committee structure Board business is devolved to committees Board members are fully informed >< is less involved in fully addressing Significant issues The most important issues Gợi ý sách liên quan Giải đề Reading trong 11 cuốn IELTS Cambridge từ 07 – 17 Academic Bạn hãy đặt mua Giải đề Reading trong bộ IELTS Cambridge để xem full phân tích đáp án nhé. IELTS Thanh Loan đã dịch đề & phân tích đáp án chi tiết bộ IELTS Cambridge này, giúp quá trình luyện đề Reading của bạn dễ dàng hơn và đạt hiệu quả cao nhất. Bài viết liên quan Dịch đề & phân tích đáp án IELTS Reading Cambridge 12 Test 5 Dịch đề & phân tích đáp án IELTS Reading Cambridge 12 Test 6 Dịch đề & phân tích đáp án IELTS Reading Cambridge 12 Test 7 IELTS Thanh Loan – Trung tâm luyện thi IELTS cung cấp các khóa học IELTS Online, sách IELTS Hotline/Zalo 0974 824 724 Email hi Địa chỉ S103 Vinhomes Smart City, Tây Mỗ, Nam Từ Liêm, Hà Nội

đáp án cambridge 12